Thursday, July 8, 2010

Dear White Man

http://img404.imageshack.us/i/siyahbeyazayrmil0.jpg/
Sevgili Beyaz Adam,
Dogarim, siyahim
Buyurum, siyahim
Guneslenirim, siyahim
Usurum, siyahim
Korkarim, siyahim
Hastalanirim, siyahim
Ve olurum, hala siyahim

Ve sen Beyaz Adam,
Dogarsin, pembesin
Buyursun, beyazsin
Guneslenirsin, kizarirsin
Usursun, morarirsin
Korkarsin, sararirsin
Hastalanirsin, yesilsin
Ve olursun, grisin
Ve hala utanmadan
Bana renkli dersin....
***Translated from Turkish to English****
Dear White Man,
I'm born, I'm black
I grow, I'm black
I tan, I'm black
I'm cold, I'm black
I'm scared, I'm black
I get sick, I'm black
I die, and I'm still black

And you White Man
You're born, you're pink
You grow, you're white
You tan, you're red
You're cold, you're purple
You're scared, you're yellow
You're sick, you're green
You die, you're gray
And yet with no shame
You call me colored...

ruhuma ilac/my spiritual remedy


ALhamdulillah ilac gibi geldi. Rahmetullahu wasiat kullu shay' (God's Mercy encompasses everything) Alhamdulillah (Thanks and praises to God).

***
Ey burnu kanasa hemen kadere küsüp yüzünü ekşiten.Gülden hiç ders almıyor musun?Bütün yaprakları tek tek yolsan gül yine de gülmekten vazgeçmez.Hale razı oluş şükürdür.Gül de daimi bir şükür makamındadır.Hem bilmez misin ki başına gelen sıkıntılar aslında daha büyük bir sıkıntıya set olur da başındaki belayı def ederler.O halde yüzün gülsün..

Hz. Mevlana
***
my translation attempt:

O those who sulk and get angry at their fate if their nose bleeds. Don't you learn from the rose? The rose does not stop laughing even if you tear off its leaves one by one. To be content of one's state is thankfulness. The rose is in a constant state of thankfulness. And don't you know that the difficulties that you encounter in life obstruct greater difficulties and repulses disasters awaiting you. So let your face be smiling...
Mowlana Jalāl ad-Dīn Rūmī (13th cen poet, theologian, Sufi mystic)