Fala yahzunka qawluhum inna naAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
|
Awalam yara alinsanu anna khalaqnahu min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun
See similar passage in 16:4, as well as the corresponding note 5. Completing the interpretation advanced in his (and Zamakhshari’s) commentary on the above-mentioned verse, Razi equates here the term khasim (lit., "contender in argument") with the highest manifestation of what is described as natiq ("articulate [or "rational"] being").(Quran Ref: 36:77 )
|
Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun
Lit., "he coins for Us a simile (mathal)" - an elliptic allusion to the unwillingness of "those who deny the truth" to conceive of a transcendental Being, fundamentally different from all that is graspable by man’s senses or imagination, and having powers beyond all comparison with those which are available to any of the created beings. (Cf. 42:11, "there is nothing like unto Him", and 112:4, "there is nothing that could be compared with Him".) Since they are enmeshed in a materialistic outlook on life, such people deny - as the sequence shows - all possibility of resurrection, which amounts to a denial of God’s creative powers and, in the final analysis, of His existence.(Quran Ref: 36:78 )
|
Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun
|
Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona
Cf. the ancient Arabian proverb, "In every tree there is a fire" (Zamakhshari): evidently an allusion to the metamorphosis of green - i.e., water-containing - plants into fuel, be it through desiccation or man-made carbonization (charcoal), or by a millennial, subterranean process of decomposition into oil or coal. In a spiritual sense, this "fire" seems also to symbolize the God-given warmth and light of human reason spoken of in verse 77 above.(Quran Ref: 36:80 )
|
Awalaysa allathee khalaqa alssamawati waalarda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu
|
Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu
This is the meaning of the phrase innama amruhu - the term amr being synonymous, in this instance, with shan ("state [or "manner"] of being"). The exclusiveness of God’s creative Being is stressed by the restrictive particle innama.(Quran Ref: 36:82 )
|
Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona
|
Wednesday, February 26, 2014
Who could give life to bones that have crumbled to dust?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment